Ai voice dubbing

Bereik nieuwe markten met meertalige dubbing

 

Laat je video spreken in het Duits, Engels, Nederlands of Grieks – met natuurlijke stemmen en internationale impact.

Breng je video tot leven. In elke taal.

Je video werkt. Hij raakt, overtuigt en zet aan tot actie. Maar wat als je diezelfde kracht kon inzetten in andere talen, zonder een compleet nieuw productieteam of torenhoge kosten?

Bij Fine Tune Audio combineren we slimme AI-technologie met native taalgevoel en jarenlange audio-expertise. Het resultaat? Authentieke dubbing met een menselijke touch, tegen een scherp tarief.

Waarom dubbing?

Internationale impact

Met meertalige versies van je video vergroot je je bereik en open je nieuwe markten – of het nu gaat om klanten, partners of interne communicatie.

Internationale impact

Een video in de moedertaal van je publiek zorgt voor meer begrip, vertrouwen en conversie dan ondertiteling ooit kan doen.

Schaalbaar Ên betaalbaar

Dankzij slimme AI-tools leveren we hoogwaardige dubbing tegen een fractie van de traditionele kosten, zonder in te leveren op kwaliteit.

Beschikbare talen

Onze kern ligt bij de volgende talen, die we ook intern met native gevoel kunnen beoordelen:

  • Duits
  • Nederlands
  • Engels (UK of US)
  • Grieks

Meer talen nodig? Dat kan – we breiden ons netwerk zorgvuldig uit en denken graag met je mee.

Technologie + Ambacht = Authentiek

Technologie + Ambacht = Authentiek

Wij geloven niet in generieke AI-stemmen zonder ziel. Daarom combineren we geavanceerde technologie met menselijke nuance. Zo klinken onze producties levensecht – zelfs als ze uit de machine komen.

  • Audio is ons vak.
  • Taalgevoel zit in ons team.
  • We werken nauw samen met jou – van eerste script tot laatste frame.